1. 媽媽很常唸“好餓的毛毛蟲”這本書給佑佑聽, 雖然媽媽我很努力地用客家話唸,但有些辭彙我沒有辦法用客家話唸,所以還是得用中文唸。
像是毛毛蟲愛吃的“棒棒糖”。
佑佑每次聽到棒棒糖這詞,就開始兩手拍手,口中狂唸“棒搏逼”。
我一直都聽不懂那是啥意思,後來佑佑爸懷疑有可能是一首佑佑去play date唱的英文兒歌。
上網一查,還真的是耶!只能說媽媽我太久沒有帶佑佑去上課了,都不知道佑佑學了哪些新歌。
這首歌加上動作非常可愛。有時候唱到第三段的時候, 大家會自己去改編歌詞。
佑佑特別愛說bumble bee 和Ouch.
I'm bringing home a baby bumblebee.
Wont my mommy be so proud of me?
I'm bringing home a baby bumblebee.
Ouch! He stung me!
I'm squishing up my baby bumblebee.
Wont my mommy be so proud of me?
I'm squishing up my baby bumblebee.
Eew! It's all over me!
I'm wiping off my baby bumblebee.
Wont my mommy be so proud of me?
I'm wiping off my baby bumblebee.
Look! All clean!
我只能說,沒有在美國渡過童年的我,還得靠佑佑,才能加減學些英文的兒歌。
2. 佑佑每次自己沒有走好,不小心摔倒,或是絆到,會自己說:“沒關係”。
如果剛好爸爸在身邊,就會對著爸爸說:“把抜,沒關係”。
如果是我在身邊,就會對我說:“馬麻,沒關係”。
我想大概是聽多了每次他摔跤,我們都這樣對她這樣說吧。只是,現在聽起來,怎麼好像是佑佑在安慰我們大人?好像希望我們大人不要太擔心她?
某次佑佑爬椅子摔倒,本以為她會跟我們說“沒關係”,沒想到她卻一直重複一句外星文。最後又是被爸爸聽出來,居然是在講“That’s okay!”
3. 爸爸上班,媽媽上課。
每天早上我們出門前,就會聽到佑佑這樣對來家裡照顧她的阿姨這樣說:
“爸爸上班,媽媽上課”。
害的有次其實是要去逛街的我們兩人,都不知道要不要跟她解釋,爸爸媽媽也沒有妳想的這麼拼啦:P
4. 下雨了!
每次幫佑佑洗澡,我都是用澡盆。當佑佑第一次不用澡盆,發現水從牆壁上的蓮蓬頭噴下來的時候,整個都愣住了。過了兩秒,終於擠出一句話來:媽咪。下雨了!
5. 狗狗吃草。
下午出去散步時,我們看到一隻狼犬在草地上嗅阿嗅的。佑佑的第一個反應就是:媽咪!狗狗吃草!
孩子,狗狗如果吃草,應該不久就澇賽要送醫院了吧?
感謝佑佑持續用她的無限地語言創造力娛樂爸媽的生活!
來幾張去年聖誕節的照片吧!
佑佑最擅長的把戲, 就是幫爸爸按摩!
加碼泰式按摩是一定要的啦!
根據佑爸說, 感覺是特別舒服. 要不是因為媽咪我大肚子,還真想給佑佑上來我的背上踩一踩.
有時候佑佑會踩著踩著, 竟然就出神發呆啦!
忘了平衡的下場, 就是整個摔下來!
這麼不專業的按摩師. 等等不用給小費了.
自從佑佑知道媽媽肚子裡住著一位小妹妹後, 有事沒事都很愛給肚子妹妹一個愛的抱抱.
還最愛給肚子妹妹一個high five! 幾次我的肚子被佑佑的小巴掌呼過後, 現在都要提醒佑佑要小力點. 下面這張就是媽媽在佑佑下掌前, 再次提醒佑佑不要太大力阿~
留言列表