close

之前就有媽媽們跟我預告,等孩子會講話後,生活會進入另一個高峰。

每天日子也是這樣過,倒也沒有特別去期待什麼,只是每每當佑佑說出 “人話”的時候,時常都把我們逗得樂不可支。雖然說小小孩子每個階段都給爸媽很多驚奇,相比之下,我實在是不太懷念佑佑小時候,一整天都只是餵奶和換尿布的日子阿。

我們每個禮拜兩天都會帶佑佑去參加一個play group, 基本上就是孩子們和一堆玩具搏鬥大約一個小時後,吃個小點心,然後會有一個媽咪帶唱遊。去一次只要美金五塊錢,實在是很物超所值。

每次唱遊,都是以這樣的一首歌開場的。

Hola! Yoyo! Hola! Yoyo!

Hola! Yoyo! It’s nice to see you here. (Hello! Yoyo! 很高興在這裡看到妳)

Hola 是西班牙的Hello! 這首歌會把在場小朋友的名字都唱過一次。大一點的小孩每次聽到全部人唱自己的名字時,還會有點害羞。佑佑還小,所以還對別人唱到她的名字還沒有特別的感覺。

只是在家裡的時候,她都會叫我唱這首歌給她聽,當然不能每次都唱Hola! 佑佑,所以我就會替換名字。久了之後,她也會自己提出要求,要我唱特定的人名。

從一開始的Hola! 姨婆 (我們家請來照顧佑佑的阿姨) , Hola! 爸爸媽媽阿公阿婆阿罵,到後來的阿貓阿狗阿虎 (巧虎)阿鹿 (長頸鹿),

之後進化到一些她身邊的玩伴 Oli, Lucia, Hana等等,都還是在我可以理解的範圍內。

沒想到這些名字唱膩後,居然開始出現了Hola!+動詞的句型。

所以就有這樣的一首怪歌出現了。

Hola! 痛痛! Hola! 痛痛!

Hola! 痛痛! It’s nice to see you here.


沒想到這首歌還有Part two。是這樣唱的。

Hola! 呼呼! Hola! 呼呼!

Hola! 呼呼! It’s nice to see you here.

當媽的我,這才恍然大悟,佑佑已經中了巧虎的毒了。

因為有一集的巧連智幼幼版,巧虎教小朋友摔倒了不要怕,“呼呼呼,就不痛了”。

沒想到佑佑竟然偷偷的內化巧虎術語阿!

我們其實挺多一個禮拜給佑佑看個兩三次巧虎(一次約20分鐘),沒有到佑佑就這樣不知不覺成了那隻胖阿虎 (其實我很想說是笨阿虎)的子民了。

 

過沒有幾天,歌詞裡竟然連台語都出現了。這次也是花了我好大的勁,才聽懂佑佑要我唱什麼。

居然是,Hola! 天嗎嘎 (台語的柏油路)!

我現在都覺得我能聽出來一個講話耗〇呆的娃娃說的話,實在是不簡單。還好沒有辱了我唸語言學的背景阿 :P

 

 

其他的還有:

梳頭說刷頭,應該是從刷牙這詞自己推敲而來的。

晚安說成午安,大概是發音還沒有完全,晚聲發不出來。

上去聽起來像是下去,應該也是發音還沒有完全的問題,認知上應該是搞得懂上和下的區別。

英文L的發音不是發lateral的音,而是發成齒唇音inter-dental fricative [ð̟]的音。

所以佑佑發hello的時候,都可以隱約地看到她的小舌頭從她上下排牙齒中探出頭來。其他像是Oli, 也是如此。我後來仔細和她發中文“阿鹿”的音,竟然也是這樣!!!

另外呢,我們也發現佑佑的英文聽起來台灣腔實在很重,因為所有尾音是子音的,都給她加了schwa [ə發成一個音節。

Cat 變成了“慨特”;所以dog,變成了“豆葛”; pig 說成了“屁葛”

Duck當然就是 “搭課”囉!佑佑的這些英文單字對我來說聽起來特別可愛,感覺好像聽到我老爸說英文!

 

某天佑佑用雙手捧著爸爸的臉,搓阿搓的。

爸爸很不好意思地跟佑佑說:爸爸的臉很油阿。

佑佑很認真的用娃娃音回答:沒關係!

然後又繼續用她那柔軟到不行的小手繼續撫摸爸爸的髒臉,可想而知,爸爸是爽的勒。

媽咪內心的OS:天阿,佑佑怎麼可以人這麼好?要是我可能兩指就掐下去了。

哎,難怪爸爸每次回家看到佑佑都一付要被融化的樣子。


ps. 能持續紀錄孩子的語言發展真的不容易阿,時常這種小的moment一下子就過去了,真不知道能紀錄佑佑開講到何時。 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 phillyeyore 的頭像
    phillyeyore

    生命中的那一段&這一段

    phillyeyore 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()